Wednesday, December 29, 2010

Happy New Year! С Новым Годом!

We have been enjoying very much our time together as a family during these holidays. Pavil and Asher are especially too happy and goofy when they play together. :)

Во время зимних каникул мы провели много времени вместе. Павел и Ашер веселились по-своему - строили рожицы и играли вместе. Меня это очень радовало, так как Ашер начинает учебу снова и будет очень занят.





Isaac, Moung and baby Isaac came to visit for Christmas. We went downtown with them.
Айзек, Монг и их сын Айзек приезжали к нам на Рождество. Мы всеми гуляли в центре города.











Anastasia loves walking outside a lot.
Анастейже очень нравится пройтись пешком по улице.




I baked (or shall I say burnt) a Gingerbread house and Asher and Pavil decorated it.
Я испекла (точнее сказать, сожгла в духовке) такой домик из печенья, а Ашер и Павел украсили его конфетами.




On Christmas Eve we have a tradition to take a walk outside, play in the snow and look at the houses that people decorated with lights. It snowed a lot that day and it was beautiful!
На канун Рождества у нас в семье есть традиция. После ужина мы идем на прогулку, играем на снегу и смотрим на соседские дома, украшенные гирляндами. В тот день выпало много снега и было очень красиво!

Pavil lost one of his gloves so he had to wear Anastasia's. :)
Павел потерял свою перчатку и ему пришлось носить варежку Анастейжи. :)




Opening the presents on Christmas morning.
Открываем подарки утром на Рождество.



Sunday, November 21, 2010

Anastasia's First Birthday Первый День Рождения Анастейжи



Pavil's birthday hug...rejected.
Павил хотел обнять Анастейжу, но был отвергнут

One of our very favorite cakes became this Russian cake called Napoleon. Asher wanted to learn to make it and this was his cute little cake that he made for Anastasia!
Наполеон - один из наших самых любимых тортов. Ашер захотел научиться печь этот торт, и у него получился вот такой симпатичный тортик для дочки!



Thursday, July 8, 2010

Independence Day

We had a cookout at Independence Grove on 4th of July. I made this hair bow for Anastasia that day.

На День Независимости Америки мы ездили на шашлыки в парк. Я сделала такой бантик или заколку для Анастейжи в тот день.







Since the weather has been very nice lately, we spend a lot of time at different beaches.

Так как погода нас балует часто в последнее время, мы много времени проводим на разных пляжах.















LAMB'S FARM

They let Pavil pet the animals at the Lamb's Farm. It was pretty cool. One sheep tried to headbutt Pavil. The attack was apparently provoked. :) Asher caught Pavil on video trying to kick the sheep.

ФЕРМА ЛАМЫ
На ферме Ламы Павлику разрешили погладить животных. Одна овца начала бодать Павлика. Атака, конечно, была спровоцирована. :) Ашер записал на видео, как Павел хотел толкнуть эту овцу ногой.



















It seems that whenever we visit places we always find some train for Pavil to ride. :) Lamb's Farm had it too. It was a pretty long and beautiful ride. These are the times when I really appreciate having children so I can also enjoy the rides! :)

Кажется, что, куда бы мы ни пошли, мы всегда находим паровозик для Павлика. Паровоз был на этой ферме тоже. :) Это была замечательная эксурсия для детей. Вот тогда я действительно благодарна за то, что у меня есть дети, когда мне можно прокатиться на таких поездах снова как в детстве :).

Thursday, June 24, 2010

Summer Fun Летние Каникулы

Recently we have been visiting lots of fun places around here.
В последнее время мы проводим много времени вместе, посещая различные парки и музеи здесь в Чикаго.














Lincoln Park Zoo, Chicago
Зоопарк Линкольна, Чикаго









Shedd Aquarium




Kohl Children's Museum
В детском музее



Taking care of the animals :)
Лечим животных :)


It was cute how Pavil carefully inspected every fruit or vegetable before putting it into his little cart. Apparently, he has been watching us all along!
Смешно было наблюдать за тем, как Павел проверял каждый фрукт и овощ до того, как положить их в корзину. Очевидно, он наблюдал за нами каждый раз, когда мы покупали продукты! :)















You probably noticed that Pavil looks a bit frightened in this picture. That's because Asher threatened to vacuum him if he didn't hug Anastasia for the picture. Asher was kidding, of course, but Pavil would never touch his little sister otherwise. :)
Вы, наверное, заметили немного испуганный взгляд Павлика. Ашер напугал его пылесосом,
чтобы Павел обнял Анастейжу. Иначе Павел ни за что не согласился бы. :)






Racine Zoo in Wisconsin

Зоопарк в штате Висконсен



Asher's brother, Isaac, and his family came to visit us for a couple of weeks. We had a lot of fun together!
Брат Ашера, Айзек, со своей семьей приехали к нам в гости на пару недель. Было очень весело!

Cousin Isaac and Anastasia
Двоюродный брат Айзек и Анастейжа



Kenosha Public Museum, WI

Общественный Музей в Висконсене














Moung and I at Grant Park in Chicago
Монг (жена Айзека) и я в Грант Парке в Чикаго
We all got soaked that day despite the huge umbrella.
Мы все промокли в тот день, немотря на то, что у нас был огромный зонт.
Jelly Belly Factory, WI
Фабрика конфет
















When I offered Pavil his first jelly bean ever, instead of taking just one, he stuffed about 15 in all at once. He now asks for "jolly beans" every morning even though we finished them all long ago. :)

Когда я предложила Палику конфету, он схватил сразу штук 15 и быстро засунул их в рот. Теперь он каждое утро просит дать ему конфеты с этой фабрики, хотя мы их уже давно съели.