Monday, September 21, 2009

What We Did Over the Summer

It's been a while since I've posted anything, so I'll try to get you all caught up. We had decided that we'd better have some fun before medical school started, so we took a few trips. Here's where we went:
Много времени прошло с тех пор, как я загрузила последние фотографии. Попробую быстренько рассказать о событиях в нашей жизни за это время. Ашер и я решили отдохнуть и попутешествовать до начала его учебы в медицинском университете. Вот куда мы ездили:

TRIP TO LOGAN:
ЛОГАН
We went to visit my good friends the Israelsen family in Logan, UT. Pavil got to see some animals that he had previously only read about. He also was able to steer the tractor
and ride the horse. He had a lot of fun.
Мы ездили в гости к моим друзьям - семье Израелсен, которые живут в городе Логан штата Юта. У них есть большая ферма с животными. Павел был в восторге от всех животных, особенно ему понравилось кататься на лошадке и на тракторе. До этого он только видел картинки животных в книгах.











TRIP TO FLORIDA:
ФЛОРИДА


We visited Asher's grandparents in Boca Raton, FL. That was the first time I'd swam in the Atlantic Ocean.
Мы ездили в город Бока Ратон (рядом с Маями) в штате Флорида и навестили бабушку и дедушку Ашера. Впервые я плавала в Атлантическом океане.




Asher's grandparents.
Дедушка и бабушка Ашера.





TRIP TO CHICAGO:
ЧИКАГО
We took a 2 day trip to Chicago to find a place to live.

Мы ездили в Чикаго на 2 дня, чтобы найти жилье.














TRIP TO WYOMING:
ВАЙОМИНГ
On the 4th of July we went hiking with some of Asher's siblings.
На День Независимости (4-е июля) мы ходили в горы.












I am too old!
Потихоньку старею! :)

On my birthday Asher made this "mountain" cake for me. I guess I am getting too old to keep putting all my candles on one little cake. The candles turn into a flaming mountain. :)

На мой день рождения Ашер испек мне торт. Наверное, надо прекращать ставить свечки на мой торт, а то из-за такого их большого количества, свечки превращаются в один большой костер. :)





MOVE TO CHICAGO:
НАКОНЕЦ-ТО, ПЕРЕЕЗД В ЧИКАГО

We travelled for 14 hours on our first day of our trip. We made it halfway across Nebraska where we stopped for camping. We got to the camp at 2 am and by 4 am we finally were able to set up a tent in the dark and go to sleep. It was a really fun experience, but it is very uncomfortable for a 6 month pregnant woman to sleep in a tent!

Мы ехали 14 часов в машине в первый день нашего переезда. Первая остановка была в штате Небраска, где мы спали в палатке. Мы приехали в лагерь (или место, где люди отдыхают) в 2 часа ночи и к 4 -м утра мы, наконец-то, установили палатку в темноте и уснули. Было весело, но уж очень неудобно спать для меня, учитывая то, что я была беременная 6 месяцев.


We drove most of the time during the heavy rain.
Мы ехали во время сильного дождя почти все время.











While settling down in North Chicago we decided to visit the Lincoln Park Zoo. We weren't very good at taking pictures that day but here are some.

Пока мы осваивались в Чикаго и распаковывали коробки и чемоданы, мы решили
посетить зоопарк. Я не очень много фотографировала в тот день, но вот некоторые фотографии.











A bear :)
Медведь




Просто фотографии Павлика
Random pictres of Pavil

Pavil is 19 months old now. He says a lot of words in English and Russian. When saying short sentences he mixes up the languages. I think it will get better. :)

Павлику исполнилось 19 месяцев. Он говорит много слов очень четко по-русски и по-английски. Когда он строит короткие предложения, то смешивает языки. Я думаю, что скоро он разберется. :)













Asher's birthday
День Рождения Ашера



I made Russian "Napoleon" cake for Asher's birthday.
Я испекла торт "Наполеон" для Ашера.



Pavil was very sad that daddy blew out all the candles. He loves fire.

Павел очень опечалился тому, что папа задул все свечки. Ему очень нравится огонь.

White Coat Ceremony
Церемония Белых Халатов

Asher had a white coat ceremony during his first week at Rosalind Franklin University.
Here is Asher shaking the dean's hand. That day Asher gave a little speech saying that he was hoping to bring charity into the field of medicine.

В университете для новых студентов проходила церемония белых халатов. На фотографии показано, как Ашер получает личные поздравления от декана. В этот день Ашер также выступил перед всем президенством университета. В свой речи он выразил надежду на то, что сможет внести большой вклад в медицину, в частности щедрость и милосердие.








Raspberry Picking
Собираем Малину


A few weeks ago we went to the farm for raspberry picking. It reminded me of my childhood when every summer I picked raspberries of the bushes on our "dacha" (sort of summer house with the piece of land)
Несколько недель назад мы ездили на ближайшую ферму, чтобы собрать малину. Мне это очень напомнило мое детство, когда каждое лето я ездила на дачу собирать малину. Я была в восторге.




Pavil was very busy picking raspberries and putting them straight into his mouth.
Павел был очень занят. Он собирал малину сразу себе в ротик. :)





We also visited the Chicago Temple.
Мы также ездили посмотреть на Храм В Чикаго (Храм Церкви Иисуса Христа Святых Последних Дней). Это Церковь, к которой я принадлежу.





Saturday, May 30, 2009

Немного новостей
Ашер, Павел и я переехали в другой город - Прово до августа месяца. Живем мы в замечательном доме. Рядом с домом басссейн и три парка, куда мы с Павликом ходим гулять. Хозяйка разрешает мне работать немного каждый день, чтобы отработать плату за аренду. Так что нам очень нравится здесь жить.
Павлику недавно исполнилось 15 месяцев. Некоторые из его самых любимых занятий:
1. убегать от мамы с папой, когда слышит слова: "кушать", "дайпер или памперс", "одеваться". То есть, как вы догадались, Павлик предпочитает быть голодным и бегать голеньким по дому. :)
2. залазить на самый край высоких предметов- диван, его высокий стульчик, кровать, и пугать маму, произнося такой звук "У-у-у!!"
3. качаться на папиных ногах и напевать мелодию из Оперы Россини "Вильгельм Телль" таким образом - "таран -таран -таран"
4. душить Симону (кошку), поднимая ее за шею и выкрикивая ее имя несколько раз "Мона!"
5. хранить много маленьких кусочков пищи за щеками и кушать в течение дня (может быть, поэтому он не хочет кушать во время обеда или ужина :)))
6. и ,конечно, купаться. Однажды когда я купала Павлика, он включил душ и намочил меня с ног до головы. Я, конечно, завизжала, и Павлику это очень понравилось. Теперь он пытается включить душ каждый раз, когда я его купаю!! Вот такой у нас активный малыш!
А еще у Павлика в ноябре будет братик или сестричка. Так что будет на кого свою энергию тратить. :)))
Here's an update on our lives during the last few months:
Asher, Pavil, and I moved back to Provo for the summer. We moved into a big basement, and the landlord let's us work off the rent by helping her with gardening, cleaning, and other stuff. There is a pool in the community we live in, so I've taken up swimming again.
Pavil just turned 15 months old. Here are some of the new things he does now:
Everytime we say the words "diaper," "get dressed," or "eat" he runs away from us and tries to hide. He prefers to be hungry and naked for some reason.
He climbs to the top of whatever he can find, looks at me, and makes a scary sound "Oooooo!" He likes to see me worried, I guess.
Whenever Asher is relaxing in the living room, Pavil gets up on his daddy's legs and starts singing the music from the William Tell Overture. You know . . . "da da run, da da run, da da run run RUN."
He carries our cat, Simona, around by the neck, and yells "MONA!!" several times.
He stores parts of his meals in his cheeks and then eats it throughout the day :). I guess that's why he's not so interested in food when the next mealtime rolls around.
One time I was giving Pavil a bath, and when I leaned over to wash him he pulled up on the little stopper that turns the shower on. I screamed and got all wet. He got a kick out of that and tries to make the same thing happen again every bathtime.
Pavil will have a new brother or sister in November! I'm hoping, in the near future, he'll be using a lot of this energy he has on playing with his new sibling.







This is Pavil when he got sick. He would never just fall asleep on the floor.
The doctor said he had "herpangina."
It's not what it sounds like. He just got a fever and a sore throat
and was out of it for a few days.
Павлик болел ангиной и поэтому уснул на полу. Он всегда
засыпает только в своей кроватке, когда он здоров.













Sunday, February 22, 2009

More Photos of Pavil - 12 months old

Here's Pavil trying on tennis shoes for the first time.
They weren't a big hit at first.
Павлику не очень понравилось носить
кроссовки в первый раз.
But then he learned of all the places
you can go if you have shoes on.
Но потом он узнал, что можно ходить
в разные места, если у него есть обувь!

Needless to say, Pavil doesn't mind wearing shoes anymore.
Так что теперь ему очень нравится носить обувь.
This drives us nuts. For some reason, Pavil
has to have his privacy in every room he enters.
Павел очень любит закрывать двери.
His new hobby is reading. He really loves books.
I had to shout his name like 5 times before
I could get him to look up to take this picture
(and his hearing is fine, by the way :)).
У Павлика появилось новое хобби.
Он очень любит читать! Я, наверное,
раз 5 произнесла его имя перед тем,
как он оторвал свои глазки от книги.
Вот так он любит книги.

Pavil's 1st Birthday ( Первый День Рождения! )













Pavil and his cousins.
Павел и его двоюродные сестренки.